英語の形容詞の比較級を日本語の動詞にする
英語の動詞にそれほどの意味がなく、形容詞に大きな意味がある場合に、その形容詞を日本語の動詞にすると上手く訳せます。
If checked, the table data can be filtered so there are fewer rows.
there areに対した意味はなく、形容詞のfewerに大きな意味があります。この形容詞を日本語で動詞にすると、比較級のニュアンスも出すことができます。
オンにすると、テーブルデータをフィルタ処理して行数を減らすことができます。
日本語では、重要なことを動詞にして文の末尾に置くのがいいようです。